India’s National Anthem – Written To Praise The Britishers ?
India’s National Anthem ‘Jan-Gan-Man’ – almost every citizen of our country knows about it, whether it be a child or any elderly person. Also, many of us have learnt it from our childhood in our schools. But the number of people who actually know the meaning of the words that are used in the national anthem. Their could be only 1 out of 100 who will be able to give this answer. In his recent tweet Tagatha Roy, Governor of Tripura said that it has been 67 years since independence and why should we Adhinaya be the British and he don’t think that it is right to make any change in the national anthem. On the other hand Kalyan Singh the Governor of Rajasthan said that the word ‘adhinayaka’(ruler) has no place in the national anthem as it praises India’s British rulers. This is the politics of language.
In order to understand this issue we should briefly know about the history of our National Anthem. The song Jana-gana-mana, was originally composed in Bengali by Rabindranath Tagore. It was then adopted in its Hindi version by the Constituent Assembly as the National Anthem of our country on 24th January 1950. The song was first sung on 27th December 1911 at Kolakata session of Indian National Congress and was published in January 1912 under the title ‘Bharat Vidhata’ in Tattva Bodhini Patrika. It was translated in English in1919 with the title ‘Morning Song of India’.
According to quora.com Jan-Gan-Man was written by Rabindranath Tagore in honor of King George V and the Queen of England when they visited India in 1911. To honor their Pandit Motilal Nehru had the five stanzas included that are in praise of the King and Queen. The translation of the five stanzas that glorify the King done by quora is as follows:-
Stanza 1: The (Indian) people wake up remembering your good name and ask for your blessings and they sing your glories
(Tava shubha name jaage; tava shubha aashish maage, gaaye tava jaya gaatha)
Stanza 2: Around your throne, people of all religions come and give their love and anxiously wait to hear your kind words.
Stanza 3: Praise to the King for being the charioteer, for leading the ancient travelers beyond misery.
Stanza 4: Drowned in the deep ignorance and suffering, this poverty stricken, unconscious country? Waiting for the wink of your eye and our mother’s (the Queen’s) true protection.
Stanza 5: In your compassionate plans, the sleeping Bharat (India) will wake up. We bow down to your feet, O Queen, and glory to Rajeshwara (the King).
Debate over the meaning of the national anthem dates back to 1911. It was finally put to rest many years later, in 1937 when the Nobel laureate, in a letter written to Pulin Behari Sen, rejected the charge that his song was in praise of British rulers. Some of the people believe that a person like Rabindranath Tagore who has written national anthem for countries like Bangladesh and Sri Lanka cannot make any mistake of writing song in praise of British ruler. Many people also wanted Vande Mataram, composed by Bankim Chandra Chatterjee was a source of inspiration to the people in their struggle for freedom but was less popular than ‘Jan-Gan-Man’ and also had some issues related to it.
What is true and what is false we don’t know. So, making a conclusion will not be correct. The most important thing is that we should have feeling of respect and love for our mother nation.
For more, stay tuned to Giztimes and follow us on facebook, twitter and google plus.